Música: Billion Years
Artista: Trip Lee, Taylor Hill
Álbum: The Waiting Room
Ano: 2016
Letra/Tradução
(Taylor Hill)
A billion years ahead
Daqui um bilhão de anos
This old world will be nothing
Esse velho mundo não será nada
There's a joy that is coming like the morning
Há uma alegria vindo como o amanhã
And nothing that we left
E nada que deixarmos
Will compare to this new song
Se compará a essa nova canção
Hearts united in freedom
Corações unidos em liberdade
And it sounds like
E isso soará como
Oh
Oh
Oh
Oh
Will compare to this new song
Se compará a essa nova canção
Hearts united in freedom
Corações unidos na liberdade
(Trip Lee)
Yessuh
On my way home
Estou no caminho para casa
My rear view mirror's ripped off
Meu retrovisor foi removido
On my way home
Estou no caminho para casa
Hey why look back? Let's lift off
Hey porque olhar para trás? Vamos nos levantar
On my way home
Estou no caminho para casa
No reminiscing, I will not bother
Sem relembra as velhas historias, Eu não vou me aborrecer
On my way home
Estou no caminho para casa
Don’t dwell on the past unless it's Golgotha
Não viva no passado, a menos que seja no Calvário
Let's go!
Vamos lá
My life ain't field skipping, come field tripping if you don't believe me
Minha vida não e um campo de saltos, venha para o passeio se não acredita
My life is a war zone
Minha vida é uma campo de guerra
No meal ticket, nothing coming easy
Sem vale refeição, nada vem fácil
I got a lotta bad burns
Eu tenho muitas queimaduras
I got a few stab wounds
Eu tenho algumas punhaladas
Bullet holes in my Air 1's
Buracos de bala no meu Air 1's
I'll be done with all that soon
Eu vou ter acabado com isso em breve
Yeah, I lost a few loved ones
Sim, eu pedi alguns entes queridos
I enjoyed a lotta good times
Eu desfrutei de muitos bons momentos
Feet tired from the journey
Pés cansados da jornada
But my heart's new that's a good sign
Mas meu coração novo é um bom sinal
Oh no
Oh não
Won't be stopping my pilgrimage uptown
Eu não vou parar minha penegrinação
Oh no
Oh não
I'm headed way too high up to come down
Estou em um nível muito alto para cair
Somebody told me
Alguém me disse
I ain't gotta pack no lights, it stay lit
Eu não tenho que embalar as luzes, elas continuam acessas
Somebody told me
Alguém me disse
Ain't no joy that I want that I can't get
Não há nenhuma alegria que eu não possa ter
Life as we know it will change
A vida que conhecemos vai mudar
I'm in there with my gang
E eu vou estar lá com a minha gangue
To be with the lamb who was slain
Para estar com o Cordeiro que foi morto
(Taylor Hill)
A billion years ahead
Daqui um bilhão de anos
This old world will be nothing
Esse velho mundo não será nada
There's a joy that is coming like the morning
Há uma alegria vindo como o amanhã
And nothing that we left
E nada que deixarmos
Will compare to this new song
Se compará a essa nova canção
Hearts united in freedom
Corações unidos em liberdade
And it sounds like
E isso soará como
(Trip Lee)
Ah we out here mobbing we do things
E nos reunido fora daqui fazemos coisas
Violent and vicious, grew fangs
Violência e vícios, nasceram presas
Wildin and wicked, fools man
Selvagens e crueis, homens tolos
We at the top of the food chain
Nós estamos no topo da cadeia alimentar
Cannabilizing our crews, daily it's dudes slain
Canibalizamos nossos grupos, diariamente manos são mortos
Murderous thinking ain't new
O pensamento assasino não é novo
If you don't think it's true ask my dude, Cain
Se você pensa que isso não é verdade, pergunte ao meu mano Cain
Tell me how civilized is a world where the killer thrives
Me digam quanto é civilizado o mundo onde os assasinos prosperam
Darker victims villainized, and authority's ill advised
Melancólicas vitimas, e autoridades mau aconselhadas
The snake and his venom is all in us, no immunize
O veneno da cobra estpa em nós, e sem imunidade
We need a Jonah we Ninevized, then arrives
Nós precisamos de um Jonas nos somos Nínive
The Lion of Judah, He came
O Leão de Juda está vindo
The Son set down in our world, and still He reigned
O Filho veio ao nosso mundo, e ainda reina
Our infatuation with killing extended to Him, He was slain
Nossa paixão por assasinato chegou a Ele, Ele foi morto
All that He made will get this redemption, it's finally reclaimed, we'll sing
Tudo que Ele fez foi conseguir a Salvação, e finalmente regenerado, nos cantaremos
Somebody told me, I won't need a shoulder to weep on, no more tears
Alguém me disse que não vou precisar de um ombro para me chorar, pois não haverá mais lagrimas
Somebody told me, I ain't gotta hold no heat ain't no mo fears
Alguém me disse, Eu não tenho que segurar nenhum ardor, não haverá mais medos
Life as we know it will change
A vida que conhecemos vai mudar
Don't need no pills ain't no pain
Não precisaremos de pílulas não haverá mais dor
Ain't no successor forever He reigns
Não há outro herdeiro, Ele reinará para sempre
(Taylor Hill)
A billion years ahead
Daqui um bilhão de anos
This old world will be nothing
Esse velho mundo não será nada
There's a joy that is coming like the morning
Há uma alegria vindo como o amanhã
And nothing that we left
E nada que deixarmos
Will compare to this new song
Se compará a essa nova canção
Hearts united in freedom
Corações unidos em liberdade
And it sounds like
E isso soará como
Oh
Oh
Oh
Oh
Will compare to this new song
Se compará a essa nova canção
Hearts united in freedom
Corações unidos na liberdade
Tradução: Israel Pereira
(Taylor Hill)
A billion years ahead
Daqui um bilhão de anos
This old world will be nothing
Esse velho mundo não será nada
There's a joy that is coming like the morning
Há uma alegria vindo como o amanhã
And nothing that we left
E nada que deixarmos
Will compare to this new song
Se compará a essa nova canção
Hearts united in freedom
Corações unidos em liberdade
And it sounds like
E isso soará como
Oh
Oh
Oh
Oh
Will compare to this new song
Se compará a essa nova canção
Hearts united in freedom
Corações unidos na liberdade
(Trip Lee)
Yessuh
On my way home
Estou no caminho para casa
My rear view mirror's ripped off
Meu retrovisor foi removido
On my way home
Estou no caminho para casa
Hey why look back? Let's lift off
Hey porque olhar para trás? Vamos nos levantar
On my way home
Estou no caminho para casa
No reminiscing, I will not bother
Sem relembra as velhas historias, Eu não vou me aborrecer
On my way home
Estou no caminho para casa
Don’t dwell on the past unless it's Golgotha
Não viva no passado, a menos que seja no Calvário
Let's go!
Vamos lá
My life ain't field skipping, come field tripping if you don't believe me
Minha vida não e um campo de saltos, venha para o passeio se não acredita
My life is a war zone
Minha vida é uma campo de guerra
No meal ticket, nothing coming easy
Sem vale refeição, nada vem fácil
I got a lotta bad burns
Eu tenho muitas queimaduras
I got a few stab wounds
Eu tenho algumas punhaladas
Bullet holes in my Air 1's
Buracos de bala no meu Air 1's
I'll be done with all that soon
Eu vou ter acabado com isso em breve
Yeah, I lost a few loved ones
Sim, eu pedi alguns entes queridos
I enjoyed a lotta good times
Eu desfrutei de muitos bons momentos
Feet tired from the journey
Pés cansados da jornada
But my heart's new that's a good sign
Mas meu coração novo é um bom sinal
Oh no
Oh não
Won't be stopping my pilgrimage uptown
Eu não vou parar minha penegrinação
Oh no
Oh não
I'm headed way too high up to come down
Estou em um nível muito alto para cair
Somebody told me
Alguém me disse
I ain't gotta pack no lights, it stay lit
Eu não tenho que embalar as luzes, elas continuam acessas
Somebody told me
Alguém me disse
Ain't no joy that I want that I can't get
Não há nenhuma alegria que eu não possa ter
Life as we know it will change
A vida que conhecemos vai mudar
I'm in there with my gang
E eu vou estar lá com a minha gangue
To be with the lamb who was slain
Para estar com o Cordeiro que foi morto
(Taylor Hill)
A billion years ahead
Daqui um bilhão de anos
This old world will be nothing
Esse velho mundo não será nada
There's a joy that is coming like the morning
Há uma alegria vindo como o amanhã
And nothing that we left
E nada que deixarmos
Will compare to this new song
Se compará a essa nova canção
Hearts united in freedom
Corações unidos em liberdade
And it sounds like
E isso soará como
(Trip Lee)
Ah we out here mobbing we do things
E nos reunido fora daqui fazemos coisas
Violent and vicious, grew fangs
Violência e vícios, nasceram presas
Wildin and wicked, fools man
Selvagens e crueis, homens tolos
We at the top of the food chain
Nós estamos no topo da cadeia alimentar
Cannabilizing our crews, daily it's dudes slain
Canibalizamos nossos grupos, diariamente manos são mortos
Murderous thinking ain't new
O pensamento assasino não é novo
If you don't think it's true ask my dude, Cain
Se você pensa que isso não é verdade, pergunte ao meu mano Cain
Tell me how civilized is a world where the killer thrives
Me digam quanto é civilizado o mundo onde os assasinos prosperam
Darker victims villainized, and authority's ill advised
Melancólicas vitimas, e autoridades mau aconselhadas
The snake and his venom is all in us, no immunize
O veneno da cobra estpa em nós, e sem imunidade
We need a Jonah we Ninevized, then arrives
Nós precisamos de um Jonas nos somos Nínive
The Lion of Judah, He came
O Leão de Juda está vindo
The Son set down in our world, and still He reigned
O Filho veio ao nosso mundo, e ainda reina
Our infatuation with killing extended to Him, He was slain
Nossa paixão por assasinato chegou a Ele, Ele foi morto
All that He made will get this redemption, it's finally reclaimed, we'll sing
Tudo que Ele fez foi conseguir a Salvação, e finalmente regenerado, nos cantaremos
Somebody told me, I won't need a shoulder to weep on, no more tears
Alguém me disse que não vou precisar de um ombro para me chorar, pois não haverá mais lagrimas
Somebody told me, I ain't gotta hold no heat ain't no mo fears
Alguém me disse, Eu não tenho que segurar nenhum ardor, não haverá mais medos
Life as we know it will change
A vida que conhecemos vai mudar
Don't need no pills ain't no pain
Não precisaremos de pílulas não haverá mais dor
Ain't no successor forever He reigns
Não há outro herdeiro, Ele reinará para sempre
(Taylor Hill)
A billion years ahead
Daqui um bilhão de anos
This old world will be nothing
Esse velho mundo não será nada
There's a joy that is coming like the morning
Há uma alegria vindo como o amanhã
And nothing that we left
E nada que deixarmos
Will compare to this new song
Se compará a essa nova canção
Hearts united in freedom
Corações unidos em liberdade
And it sounds like
E isso soará como
Oh
Oh
Oh
Oh
Will compare to this new song
Se compará a essa nova canção
Hearts united in freedom
Corações unidos na liberdade
Tradução: Israel Pereira