NF - Wait (Tradução)


Música: Wait
ArtistaNF
ÁlbumMansion
Ano: 2015



Letra/Tradução

Wait, wait, wait
Espere, espere, espere

Don't leave me
Não me deixe

Wait, wait, wait
Espere, espere, espere

Don't leave me
Não me deixe

Where you going?
Onde você vai?


Where you going?
Onde você vai?

Why you leaving?
Por que você está saindo?

Wait
Espere

I can't lose you, I can't lose you
Eu não posso te perder, eu não posso te perder

Girl I need You
Garota eu preciso de você

Girl I need You
Garota eu preciso de você

Wait
Espere

And don't you love me? Don't you love me?
Você não me ama? você não me ama?

Guess you don't want me, you don't want me
Acho que você não me quer, você não me quer

Wait
Espere

We back and forth, yeah, this ain't working, this ain't working
Nos voltamos e terminamos, sim, isso não está funcionando, não está funcionando

Love ain't perfect, love ain't perfect
O amor não é perfeito, amor não é perfeito

(Refrão)
I'm holding on to pieces of us
Eu estou mantendo os nosso pedaços

That I just can't let go
Porque eu não posso simplesmente deixar ir 

I know this is a desperate kind of love
Eu sei que esse é um amor desesperado

But it feels like it's home
Mas  isso parecer como em casa

Where you going? (Where you going?)
Onde você vai? O
nde você vai?

I'm holding on to pieces of us
Eu estou mantendo os nosso pedaços

Cause I just can't let go
Porque eu não posso simplesmente deixar ir 




Wait, wait, wait
Espere, espere, espere

Don't leave me
Não me deixe

Wait, wait, wait
Espere, espere, espere

What you thinking? What you thinking?
O que está pensando? O que está pensando?

Where's your mind at?
Onde está a sua mente?

Wait
Espere

Don't you miss us, don't you miss us
Não esquece da gente, não esquece da gente

Cause you don't call that, you don't call that
Por que você não liga? Por que você não liga?

Wait
Espere

Are you happy? Tell me are you happy

Você está feliz? Me diga se você está feliz

Are you smiling? Are you smiling?
Você está sorrindo? Você está sorrindo?

Wait
Espere

Girl what happened? Tell me, girl what happened?

Garota me diga, o que aconteceu? Me diga, o que aconteceu?

Cause I am dying, I am dying
Porque eu estou morrendo, eu estou morrendo



(Refrão)
I'm holding on to pieces of us
Eu estou mantendo os nosso pedaços

That I just can't let go
Porque eu não posso simplesmente deixar ir 

I know this is a desperate kind of love
Eu sei que esse é um amor desesperado

But it feels like it's home
Mas isso parecer como em casa

Where you going? (Where you going?)
Onde você vai? O
nde você vai?

I'm holding on to pieces of us
Eu estou mantendo os nosso pedaços

Cause I just can't let go
Porque eu não posso simplesmente deixar ir 


We don't wanna have a conversation

Não queremos  ter uma conversa


We dont wanna think about it, we wanna just fake it
Não queremos pensar sobre isso, queremos somente fingir


We just wanna act like everything is great
Queremos gir como se tudo estivesse ótimo

Go back to the day watchin' movies in the basement
Voltar aos dias assistindo filmes no porão

And the problem is now I'm feeling like everything is changed
O problema e que agora eu sinto como se tudo tivesse mudado

And I'm trying to make a livin' on the music
E estou tentando ter uma vida com a música

But I feel like every time I look at you I'm in a place
Mas eu sinto que toda vez que eu olho para você. Eu estou em um lugar

It's hard to be the man of the house when you ain't gotta house (I hate this)
É difícil para o homem da casa quando ele não tem casa ( Eu odeio isso)

It's complicated, it's complicated
É complicado, é complicado

We don't wanna talk, it's complicated
Nos não se falamos, isso é complicado


I'm sitting in the hotel room like, Why?
Eu sentado aqui no quarto do hotel como, Porque?

Call your phone and apologize
Ligo para você e me desculpo

There's gotta be a way we can make this right
Há um jeito de fazer isso dar certo


We can make this right
Podemos fazer da certo


(Refrão)
I'm holding on to pieces of us
Eu estou mantendo os nosso pedaços

That I just can't let go
Porque eu não posso simplesmente deixar ir 

I know this is a desperate kind of love
Eu sei que esse é um amor desesperado

But it feels like it's home
Mas isso parecer como em casa

Where you going? (Where you going?)
Onde você vai? O
nde você vai?

I'm holding on to pieces of us
Eu estou mantendo os nosso pedaços

Cause I just can't let go
Porque eu não posso simplesmente deixar ir 



I'm holding on to pieces of us
Eu estou mantendo os nosso pedaços

That I just can't let go
Porque eu não posso simplesmente deixar ir 

I know this is a desperate kind of love
Eu sei que esse é um amor desesperado

But it feels like it's home
Mas isso parecer como em casa

Wait, wait, wait
Espere, espere, espere

Don't leave me
Não me deixe

Wait, wait, wait
Espere, espere, espere

Don't leave me
Não me deixe


Tradução por: Israel Pereira
Postagem Anterior Próxima Postagem

Formulário de contato