Música: Candy Rain
Artista: Andy Mineo
Album:
Ano: 2016
Girl, you're like candy coated rain
Garota, você é como uma chuva de doces
Drop, drop, drops
Pingos, pingos, pingos
Candy coated rain
Chuva de doces
Drop, drop, drops, drops
Pingos, pingos, pingos, pingos
You make me feel like it's candy rain in '95
Você me faz sentir como se estivesse em uma chuva de doces em 95
Inside my ride
No meu caminho
Here we go
Vamos lá
You make me feel like it's candy rain in '95
Você me faz sentir como se estivesse em uma chuva de doces em 95
Inside my ride
No meu caminho
Like, here we go
Vamos lá
Remember back when we said we were friends?
Relembra quando voltamos e dissemos que eramos amigos?
Nobody believed us
Ninguém acreditou
They saw before we did
Eles viram antes que fizéssemos
Do you remember back when
Você se lembra quando?
I would call to see you even though I know you busy
Eu deveria ligar para te ver, mesmo sabendo que está ocupada
You'd always say you were free
Você sempre dizia que estava livre
Do you remember back when
Você se lembra quando?
You said that we wouldn't happen cause you never been into rappers?
Você disse que não aconteceria, porque você nunca esteve com rappers?
Ooh, that's when I knew I had to have you
Ooh, Foi quando eu soube que eu tinha que ter você
Do you remember back when we were playing with it then?
Você se lembra quando nos estávamos brincando disso?
But now we so deep that I gotta learn to swim
E agora estamos tão profundo, que eu tenho que aprender a nadar
Girl, you're like candy coated rain
Garota, você é como uma chuva de doces
Drop, drop, drops, yeah
Pingos, pingos, pingos, sim
Candy coated rain
Chuva de doces
Drop, drop, drops, drops
Pingos, pingos, pingos, pingos
Candy coated Rain
Chuva de doces
Drop, drop, drops
Pingos, pingos, pingos
You're like candy coated rain
Você é como uma chuva de doces
Drop, drop, drops, drops
Pingos, pingos, pingos, pingos
You make me feel like it's candy rain in '95
Você me faz sentir como se estivesse em uma chuva de doces em 95
Inside my ride
No meu caminho
Here we go
Vamos lá
You make me feel like it's candy rain in '95
Você me faz sentir como se estivesse em uma chuva de doces em 95
Nostalgia
Inside my ride
No meu caminho
Like, here we go
Vamos lá
Garota, você é como uma chuva de doces
Drop, drop, drops, yeah
Pingos, pingos, pingos, sim
Candy coated rain
Chuva de doces
Drop, drop, drops, drops
Pingos, pingos, pingos, pingos
Candy coated Rain
Chuva de doces
Drop, drop, drops
Pingos, pingos, pingos
You're like candy coated rain
Você é como uma chuva de doces
Drop, drop, drops, drops
Pingos, pingos, pingos, pingos
You make me feel like it's candy rain in '95
Você me faz sentir como se estivesse em uma chuva de doces em 95
Inside my ride
No meu caminho
Here we go
Vamos lá
You make me feel like it's candy rain in '95
Você me faz sentir como se estivesse em uma chuva de doces em 95
Nostalgia
Inside my ride
No meu caminho
Like, here we go
Vamos lá
Pensando sobre antes de você dizer "sim"
Before we did the flowers and the dress
Antes de arranjarmos as flores e o vestido
We would stay up all night
Deveríamos ficar acordados a noite toda
Talk so long, had to take an intermission just to find an outlet
Conversar tanto, dar uma pausa só para achar uma saída
Go bed at 4, woke up at 6
Ir para a cama as 4, acordar as 6
Wanna put the cream in the coffee I fixed
Quer colocar crema no café
I'm thinking about everything cool when love is brand new
Estou pensando em tudo de bom quando o amor é uma coisa nova
Rather have no sleep than have no you
Preferia nunca dormi do que não ter você
Ooh, it's kinda weird
Isso é estranho
How when you really, really, really care
Quando você realmente se importa
You gotta act like you don't really care
Você tem que agir como se não se importasse
I think rejection is our biggest fear
Eu acho que a rejeição é o nosso maior medo
Scared of commitment, I couldn't make a decision
Com medo do compromisso, eu não conseguia tomar uma decisão
But, that's when I brought it to prayer
Foi quando levei isso em oração
God was like, "Yeah"
Deus foi como, "Siimmm"
I was like,"Yeah?
"Eu fui como, "Simm?
He was like, "Yeah, don't start acting weird"
Ele foi como "Sim não comece agindo entranho"
Listen, I made a checklist of all the things I like about you
Ouça, eu fiz uma lista com todas as coisa que gosto sobre você
Girl, you had a light bout you
Garota, você tem uma luz sobre você
You emotionally healthy
Você é emocionalmente saudável
Look, I checked through your IG page and you didn't have one selfie
Eu olhei seu instagram e você não tinha uma selfie
Ooh, you mysterious
Você é misteriosa
Girl, I like that
Garota, eu gosto disso
Got a bad body, never advertise that
Guess your confidence don't never come from where them likes at
Acho que sua confiança não vem da onde os "Likes" estão
All my homies said, "Where you find that?"
Todos meus mano disseram, "Onde você encontrou ela?
I'm like, "Amen, I found it in church"
Eu estou tipo "Amém", eu encontrei na igreja
Why you still chasing them shawties that twerk?
Porque você ainda então perseguindo as garotas que rebolam
Man, that don't work
Mano, isso não funciona
When I wrote that verse in "Curious"
Quando eu escrevi o verso de "Curious"
You were the one who inspired it
Você foi a que me inspirou
Look at me now
Olhe para mim agora
You got this player to take off his jersey, retire it
Você ganhou esse jogado para retirar seu colete
Girl, you're like candy coated rain
Garota, você é como uma chuva de doces
Drop, drop, drops, yeah
Pingos, pingos, pingos, sim
Candy coated rain
Chuva de doces
Drop, drop, drops, drops
Pingos, pingos, pingos, pingos
Candy coated Rain
Chuva de doces
Drop, drop, drops
Pingos, pingos, pingos
You're like candy coated rain
Você é como uma chuva de doces
Drop, drop, drops, drops
Pingos, pingos, pingos, pingos
You make me feel like it's candy rain in '95
Você me faz sentir como se estivesse em uma chuva de doces em 95
Inside my ride
No meu caminho
Here we go
Vamos lá
You make me feel like it's candy rain in '95
Você me faz sentir como se estivesse em uma chuva de doces em 95
Inside my ride
No meu caminho
Like, here we go
Vamos lá
Garota, você é como uma chuva de doces
Drop, drop, drops, yeah
Pingos, pingos, pingos, sim
Candy coated rain
Chuva de doces
Drop, drop, drops, drops
Pingos, pingos, pingos, pingos
Candy coated Rain
Chuva de doces
Drop, drop, drops
Pingos, pingos, pingos
You're like candy coated rain
Você é como uma chuva de doces
Drop, drop, drops, drops
Pingos, pingos, pingos, pingos
You make me feel like it's candy rain in '95
Você me faz sentir como se estivesse em uma chuva de doces em 95
Inside my ride
No meu caminho
Here we go
Vamos lá
You make me feel like it's candy rain in '95
Você me faz sentir como se estivesse em uma chuva de doces em 95
Inside my ride
No meu caminho
Like, here we go
Vamos lá
Tradução por: Israel Pereira